close

File:Flag of Spain.svg

 

無歌詞

 

「皇家進行曲」曾經在阿方索十三世和佛朗哥的時代填詞,佛朗哥時代以舊曲名「格拉納達進行曲」填詞,目前二種版本都不是正式的歌詞。

 

 

(1897-1981 版本)
Viva España, alzad los brazos, hijos
del pueblo español,
que vuelve a resurgir.

Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el caminar del sol.

Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el caminar del sol.

¡Triunfa España! Los yunques y las ruedas
cantan al compás
del himno de la fe.

¡Triunfa España! Los yunques y las ruedas
cantan al compás
del himno de la fe.

Juntos con ellos cantemos de pie
la vida nueva y fuerte del trabajo y paz.

Juntos con ellos cantemos de pie
la vida nueva y fuerte del trabajo y paz.

Viva España, alzad los brazos, hijos
del pueblo español,
que vuelve a resurgir.

Viva España, alzad los brazos, hijos
del pueblo español,
que vuelve a resurgir.

Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el caminar del sol.

Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el caminar del sol.



西班牙 萬歲!
西班牙的人民們,高舉你的手臂
我們將再度崛起
我們了解如何跟隨祖國的榮耀
越過藍色海洋 迎向陽光道路
我們了解如何跟隨祖國的榮耀
越過藍色海洋 迎向陽光道路

這是西班牙的勝利 ! 鐵砧和車輪將高唱著讚美詩的節奏

這是西班牙的勝利 ! 鐵砧和車輪將高唱著讚美詩的節奏

讓我們站起來 ! 歌頌勞動與和平的力量

讓我們站起來 ! 歌頌勞動與和平的力量

西班牙 萬歲!
西班牙的人民們,高舉你的手臂
我們將再度崛起
 
我們了解如何跟隨祖國的榮耀
越過藍色海洋 迎向陽光道路
 
我們了解如何跟隨祖國的榮耀
越過藍色海洋 迎向陽光道路



 

無歌詞版本

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 法克希 的頭像
    法克希

    法克希の各國國歌介紹 National Anthems

    法克希 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()