close
全文歌詞擁有很誇張的158段,本處只節錄前二段
希臘文
- Σε γνωρίζω από την κόψη
- του σπαθιού την τρομερή,
- σε γνωρίζω από την όψη
- που με βία μετράει τη γη.
- Απ』 τα κόκκαλα βγαλμένη
- των Ελλήνων τα ιερά,
- και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
- χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά
- 拼音
- Se gnorízo apó tin kópsi
- tu spathiú tin tromerí,
- se gnorízo apó tin ópsi,
- pu me vía metrái ti yi.
- Ap' ta kókkala vgalméni
- ton Ellínon ta ierá,
- ke san próta andhrioméni,
- khére, o khére, Eleftheriá
- 我將總是透過
- 令人敬畏的劍識別你,
- 在地球尋找我們的憧憬,
- 將隨著無畏的精神統領。
- 希臘人們的死,
- 將得到精神上的自由,
- 現在,古老的英氣重生,
- 自由!讓我們向你歡呼!
賽普勒斯共和國亦以該歌做為國歌
全站熱搜